卖花声·题岳阳楼

张舜民 北宋 宋代诗词

古诗原文

木叶下君山。
空水漫漫。
十分斟唱敛芳颜。
不是渭城西去客,
休唱阳关。
醉袖抚危栏。
天淡云闲。
何人此路得生还。
回首夕阳红尽处,
应是长安。

白话译文

树叶飘落在君山之上,洞庭湖水空阔无边。歌女斟满酒杯正要演唱,却收敛了笑容。我不是西出渭城的远行客,请不要唱那《阳关曲》。我醉意中拂着高楼的栏杆,天空清淡,云朵悠闲。有谁能从这条贬谪之路上活着回来?回头望去,夕阳染红的天际尽头,应该就是京城长安。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 君山:洞庭湖中的小山,传说为湘君所居。
- 阳关:指《阳关三叠》,唐代送别曲,表达离愁别绪。
- 渭城:指王维《送元二使安西》中“渭城朝雨浥轻尘”,亦为送别之地。
- 危栏:高楼的栏杆。
- 长安:代指北宋都城汴京(今开封),象征朝廷与故国。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

张舜民

北宋诗人

张舜民(1043年—1111年),北宋文学家、书画家,字芸叟,号浮休居士,又号矴斋,晚年自号矴翁,学者称浮休先生。

他是邠州(今陕西彬县)人,后移居长安(今陕西西安)。

张舜民是北宋文坛上的一位多才多艺的文学家,其文学成就主要体现在诗歌、散文和书画方面。

生平:

张舜民出身于书香门第,自幼聪明好学,博学多才。

宋仁宗嘉祐四年(1059年),他考中进士,开始了他的仕途生涯。

张舜民曾任监察御史、谏议大夫等职,因直言进谏,多次被贬。

宋徽宗时期,他被贬为郴州知州,后又被贬为潮州知州。

尽管历经坎坷,张舜民始终坚守自己的政治信仰,关心民生,为民请命。

文学成就:

张舜民的文学成就主要体现在诗歌和散文方面。

他的诗歌以清新、自然、真挚著称,善于描绘自然景物,抒发个人情感。

他的散文则以议论文为主,具有深刻的思想性和艺术性。

张舜民的文学作品在当时受到了广泛的赞誉,对后世文学发展产生了深远的影响。

历史地位:

张舜民在北宋文坛上具有举足轻重的地位。

他的诗歌、散文和书画作品在当时受到了高度评价,被后人誉为“文坛巨擘”。

张舜民的文学成就不仅体现在他的作品上,还体现在他对后世文学发展的影响上。

他的诗歌、散文和书画作品对后世文人墨客产生了深远的影响,为北宋文学的繁荣做出了重要贡献。

诗歌赏析

全词借登楼所见之景,抒写贬谪途中的孤寂与思君恋阙之情。上片以“木叶下”“空水漫漫”营造萧瑟苍茫之境,借“休唱阳关”反衬内心离愁;下片“醉袖抚危栏”显其孤愤,“何人此路得生还”直抒贬谪之悲,结句“回首夕阳红尽处,应是长安”以景结情,含蓄深沉,余韵悠长。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

此词作于宋神宗元丰年间,张舜民因事贬官,途经岳阳楼时所作。当时他正被贬往郴州(今湖南郴州),途经洞庭湖,登楼远眺,触景生情,写下此词,表达了对朝廷的眷恋与贬谪途中的悲凉心境。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

运用借景抒情、虚实结合的手法,以苍茫秋景烘托内心孤寂;语言凝练,情感深沉;结句以“夕阳”“长安”构成空间与心理的双重回望,意境悠远,含蓄蕴藉。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

表达诗人贬谪途中的孤愤与思君恋阙之情,抒发对朝廷的眷恋、对前途的忧虑,以及对人生无常的深沉感慨。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐