秋江词
古诗原文
碧波远。
白露晞,
翠莎晚。
泛绿漪,
蒹葭浅。
浦风吹帽寒发短。
美人立,
江中流。
暮雨帆樯江上舟,
夕阳帘栊江上楼。
舟中采莲红藕香,
楼前踏翠芳草愁。
芳草愁,
西风起。
芙蓉花,
落秋水。
江白如练月如洗,
醉下烟波千万里。
白话译文
烟雾迷蒙,碧波浩渺伸向远方。白露已干,青翠的莎草在傍晚时分显得格外清幽。水面上泛起绿色的涟漪,芦苇浅浅地生长。江浦的风吹动帽子,寒意袭来,使人感到头发稀疏。美人伫立在江心流水之上。傍晚的雨中,帆船在江上行驶;夕阳下,楼阁的帘栊映照江面。船中采莲,红藕散发清香;楼前踏过青翠的芳草,却勾起愁绪。芳草含愁,西风渐起。芙蓉花凋零,落入秋水之中。江水洁白如白练,月光澄澈如洗,醉意中纵身跃入烟波,遨游千万里。
注释
- 翠莎:青翠的莎草,莎草为水生植物,常生于水边。
- 蒹葭:芦苇,常象征思念或离别。
- 浦风:江边之风。
- 帘栊:窗帘和窗棂,泛指楼阁窗户。
- 踏翠:踏过青翠的草地。
- 芙蓉:荷花,象征高洁或美人。
- 江白如练:江水洁白如白绢,形容水色清澈。
- 烟波千万里:形容江面辽阔,烟雾迷蒙,意境悠远。
诗人信息
何景明
明代诗人
何景明(1483年-1521年),字仲默,号白坡,河南信阳人,明代著名文学家、思想家,与李梦阳并称“李何”,共同开创了明代文学史上的“前七子”派,对后世文学影响深远。
生平:
何景明出生于一个书香世家,自幼聪明好学,15岁中举人,18岁中进士,官至南京礼部尚书。
他的一生经历了明孝宗、武宗、世宗三朝,见证了明朝从鼎盛到衰败的过程。
何景明性格刚直,敢于直言,因此得罪权贵,屡遭贬谪。
1521年,何景明因直言上疏,触怒皇帝,被贬为福建布政使司参议,不久病逝,享年39岁。
文学成就:
何景明是明代文学革新运动的代表人物之一。
他主张文学要“复古”,提倡学习汉魏六朝的古文,反对宋元以来的“文以载道”观念,强调文学的独立性和审美价值。
他的诗歌风格雄浑豪放,语言精炼,意境深远,具有很高的艺术价值。
何景明的散文则以议论为主,观点鲜明,逻辑严密,文笔犀利,具有很强的说服力。
他的文学理论和创作实践,对明代乃至清代的文学发展产生了重要影响。
历史地位:
何景明在中国文学史上具有重要地位。
他与李梦阳一起,开创了明代文学史上的“前七子”派,推动了明代文学的革新和发展。
他的文学理论和创作实践,对后世产生了深远的影响。
许多后世文人,如归有光、袁枚等,都受到了何景明的启发和影响。
何景明的文学成就和历史地位,使他成为明代文学史上一位不可多得的伟大文学家。
诗歌赏析
全诗以秋江为背景,描绘了一幅清丽而略带哀愁的江南秋景图。诗人通过细腻的景物描写,营造出空灵、幽远的意境,同时融入人物情态,使景与情交融。诗中“美人立,江中流”一句尤为动人,既写景又写人,赋予画面以灵性与情感张力。
创作背景
艺术特色
- 语言清丽:用词典雅,节奏舒缓,富有音乐美。
- 情景交融:景物描写中渗透情感,如“芳草愁”“芙蓉花落”,以景写情,含蓄深沉。
- 结构回环:前后呼应,如“烟渺渺”与“醉下烟波千万里”形成空间与情感的延展。