汉铙歌十八首 其七 巫山高
古诗原文
高望不可极。
日月蔽亏云雨出。
入有美一人,
曰维神女。
朝为行云,
暮为行雨。
泠然入余梦,
贻我以翠羽。
郁陶乎,
余心将以畴语。
将舍余国都,
以往从女。
朝朝暮暮,
为云为雨。
白话译文
巫山巍峨高耸,仰望不到尽头。日月被遮蔽,云雨从中生出。山中有一位美丽的女子,名叫神女。她早晨化作飘动的云,傍晚化作飘洒的雨。她轻盈地进入我的梦境,赠我一片翠绿的羽毛。我心中忧愁难诉,能与谁言说?我愿舍弃故国都城,追随你而去。从此朝朝暮暮,与你共为云雨。
注释
神女:指巫山神女,传说为炎帝之女瑶姬,未嫁而卒,葬于巫山,化为神女,常于梦中与楚王相会。
朝为行云,暮为行雨:化用宋玉《高唐赋》中“旦为朝云,暮为行雨”之典,形容神女行踪缥缈。
泠然:轻妙飘逸的样子。
翠羽:翠鸟的羽毛,象征神女所赠信物,亦喻美好之物。
郁陶:忧愁郁结。
畴语:与谁诉说。畴,谁。
国都:指诗人所居之地,象征现实世界。
诗人信息
胡应麟
明朝诗人
胡应麟(1551-1602),明代文学家、藏书家。
字元瑞,号石羊生,浙江金华兰溪人。
他出生于一个书香门第,自幼聪明过人,勤奋好学,博涉经史百家之书。
万历四年(1576)举于乡,十一年(1583)中进士,授南京刑部主事,迁广西提学佥事,二十九年(1601)擢湖广参议,旋乞疾归,晚筑室“二酉山房”,专事著述。
胡应麟的文学成就主要体现在诗歌、散文和戏曲创作上。
他的诗歌以清新自然、意境高远著称,尤其擅长写景抒情,有“诗中有画”之妙。
他的散文则以雄浑豪放、气势磅礴见长,具有鲜明的个性和时代特色。
在戏曲方面,胡应麟也有很高的造诣,他的剧作以情节曲折、人物形象生动而受到好评。
此外,胡应麟还是一位杰出的文学理论家,他的《诗薮》是明代最重要的文学理论著作之一,对后世影响深远。
在明代文学史上,胡应麟的地位十分重要。
他不仅是“后七子”之一,而且还是“公安派”文学的先驱。
他提倡“性灵说”,主张文学创作要抒发真情实感,反对形式主义和因袭守旧,对明代中后期文学的发展产生了重要影响。
同时,胡应麟还是一位杰出的藏书家,他的“二酉山房”藏书达数万卷,为明代私人藏书之冠。
他的《少室山房笔丛》是明代最重要的目录学著作之一,对后世影响很大。
总的来说,胡应麟是明代文学史上一位多才多艺的文学家,他的创作和理论对明代文学的发展产生了深远的影响,为后世留下了宝贵的文化遗产。
诗歌赏析
此诗以巫山神女传说为题材,借神话意象抒写诗人对理想境界的向往与现实中孤独苦闷的矛盾心理。全诗意境缥缈,情感缠绵,语言华美而含蓄,具有浓厚的浪漫主义色彩。