奉命典试云南留别政垣诸公
古诗原文
岂期乘传采风琛。
十科取士颁新令,
六诏宣风有嗣音。
刍狗醯鸡笑文字,
蛮花犵鸟付讴吟。
友朋漫为劳人惜,
老鹤犹怀万里心。
白话译文
近年来白发已布满双鬓,哪想到竟能奉命乘驿车前往云南采集民风。朝廷颁布新令,以十科取士选拔人才,云南六诏之地也传来了承继教化的声音。世人视文章如刍狗醯鸡般轻贱,我只能将情怀寄托于蛮地花草与犵鸟的吟唱之中。朋友们徒然为我这远行之人心生怜惜,而我如老鹤一般,仍怀有翱翔万里的壮志。
注释
- 乘传:乘坐驿车,指奉命出差。
- 采风琛:采集民风,“琛”本指珍宝,此处喻民风民情之珍贵。
- 十科取士:清代科举改革中曾试行分科取士,此处指新颁的选才制度。
- 六诏:唐代云南地区六个地方政权,泛指云南。
- 刍狗醯鸡:刍狗为祭祀用草扎之狗,用后即弃;醯鸡为醋中蠓虫,喻微不足道之物。此处讽刺时人轻视文墨。
- 犵鸟:西南少数民族地区传说中的鸟,代指边地风物。
- 老鹤:喻年迈而有壮志之人。
诗人信息
吴庆坻
清末民初诗人
吴庆坻,字子修,号补松,浙江杭州人,清末民初著名学者、诗人、藏书家。
生于清咸丰年间,卒于民国初年,具体生卒年约为1855年至1921年之间。
他出身书香门第,自幼饱读诗书,光绪元年(1875年)中举人,光绪十二年(1886年)考中进士,授翰林院编修,历任国史馆协修、功臣馆纂修等职,后曾任四川学政,致力于地方文教事业,推动新式学堂建设。
吴庆坻学问渊博,精于经史、金石、目录之学,尤工诗文,是晚清“同光体”诗派的重要成员之一。
其诗风承继宋人遗韵,兼采唐音,注重格律与意境,语言典雅含蓄,多抒写士人情怀、家国忧思与山水之趣,代表作有《补松庐诗稿》《蕉廊脞录》等。
其诗不仅体现传统士大夫的儒雅气质,也反映出清末社会变革中的文化焦虑与精神坚守。
除诗文创作外,吴庆坻还是一位杰出的文献整理者与藏书家。
他主持或参与编修《杭州府志》《浙江通志》等大型地方志,对地方文献的保存与整理贡献卓著。
其藏书楼“补松庐”藏书丰富,多宋元旧本与稀见抄本,为近代浙江重要的私人藏书中心之一。
在历史地位上,吴庆坻是晚清至民国初年中国传统学术与文学转型期的重要代表人物。
他既坚守古典文学的审美规范,又积极回应时代变革,在教育改革、文化保存与诗文创作方面均有建树。
其诗文与学术著述为研究晚清士人精神世界、文化传承与地方史志提供了宝贵资料。
作为同光体诗派在江浙地区的重要传承者,吴庆坻在近代文学史上占有一席之地,被后世学者视为连接传统与现代的文化桥梁之一。
诗歌赏析
本诗以自叹年老起笔,转而抒写奉命远行的荣幸与责任,情感由低沉转为昂扬。中间两联对比鲜明:一方面朝廷新政推行,文教远播;另一方面边地文化荒陋,文士遭轻。尾联以“老鹤”自喻,表达虽老不弃壮志的豪情,格调高迈,气韵沉雄。