北禽
古诗原文
无辞瘴雾蒸。
纵能朝杜宇,
可得值苍鹰。
石小虚填海,
芦铦未破矰。
知来有乾鹊,
何不向雕陵。
白话译文
我因为贪恋巴江的美好风光,
所以不畏惧那湿热瘴气的蒸腾。
即使能像杜鹃一样朝见君主(或归附故土),
又怎能躲过苍鹰般的权贵爪牙?
小小的石子妄想填平大海,终究徒劳,
芦草削成的箭矢也未能射断捕鸟的网绳。
既然有预知吉凶的乾鹊前来报信,
为何不飞向那安全的雕陵之林以避灾祸?
注释
2. **瘴雾蒸**:南方湿热地区特有的有毒雾气,常被视为险恶环境的象征,喻指仕途险恶、政治压迫。
3. **杜宇**:即杜鹃鸟,传说为古蜀国君主杜宇死后所化,啼声哀切,常象征思归、忠君或亡国之痛。此处“朝杜宇”或指归附故国、效忠君主。
4. **苍鹰**:古代常以“苍鹰”比喻酷吏、权臣或朝廷中的压迫势力。典出《汉书·酷吏传》,郅都号为“苍鹰”,后泛指严酷之臣。
5. **石小虚填海**:化用“精卫填海”典故。精卫衔石填海,象征执着而徒劳的努力,此处喻诗人虽有志却难酬。
6. **芦铦(xiān)**:用芦草削成的箭。铦,锋利。
7. **矰(zēng)**:古代射鸟用的短箭,也指系箭的丝绳,代指捕鸟的网罗,喻政治迫害或陷阱。
8. **乾鹊**:喜鹊,古人认为其能预知吉凶,有报喜避祸之能。
9. **雕陵**:典出《庄子·山木》:“庄周游于雕陵之樊,睹一异鹊自南方来。”后“雕陵”成为避世隐逸、远离祸患的理想之地。
诗人信息
李商隐
唐朝诗人
李商隐(约813年-约858年),唐代著名诗人,字义山,号玉溪生,又号樊南生,原籍怀州河内(今河南沁阳),后迁居郑州荥阳(今河南荥阳)。
他的诗歌以其深邃的情感、精致的艺术和独特的风格而闻名,被誉为“诗魂”。
生平:
李商隐出生于一个衰落的官宦家庭,他的父亲在他很小的时候就去世了,家境贫寒。
尽管如此,他自幼聪明好学,勤奋刻苦,希望通过科举考试改变自己的命运。
然而,他的科举之路并不顺利,多次应试不中。
直到开成二年(837年),他才考中进士,但仕途并不顺利,曾一度隐居。
文学成就:
李商隐的诗歌以其丰富的想象力、深邃的情感和精湛的艺术技巧而著称。
他的诗歌题材广泛,包括咏史、抒情、写景等,尤其以爱情诗最为著名。
他的诗歌语言优美,意象新颖,情感真挚,给人以强烈的艺术感染力。
他的诗歌在艺术上达到了很高的成就,对后世产生了深远的影响。
历史地位:
李商隐在唐代诗歌史上占有重要地位。
他与杜牧并称“小李杜”,是唐代诗歌的杰出代表之一。
他的诗歌在艺术上具有很高的成就,对后世诗歌的发展产生了深远的影响。
他的诗歌风格独特,被誉为“诗魂”,在中国文学史上具有重要的地位。
总之,李商隐是唐代一位杰出的诗人,他的诗歌以其深邃的情感、精致的艺术和独特的风格而闻名。
他在中国文学史上占有重要的地位,被誉为“诗魂”,对后世诗歌的发展产生了深远的影响。
诗歌赏析
《北禽》是一首典型的托物言志诗,借“北飞之禽”(可能为鸟,实为诗人自喻)的遭遇,抒发了李商隐在党争夹缝中进退维谷的悲愤与无奈。全诗以鸟的迁徙为线索,层层递进,由“恋巴江”起,引出对理想(朝杜宇)的向往,继而揭示现实之险(苍鹰、矰网),再借精卫、芦箭的意象表现抗争的徒劳,最后以“乾鹊”之警与“雕陵”之问作结,提出归隐避祸的出路。
诗中多用典故,如“杜宇”“精卫”“乾鹊”“雕陵”,皆非直陈,而是以隐喻构建出深层的政治寓言。情感由执着转向悲凉,由抗争转为无奈,体现出李商隐一贯的沉郁顿挫与含蓄深沉。尾联设问“何不向雕陵”,既是对现实的否定,也是对出路的探寻,余味无穷。
创作背景
艺术特色
2. **典故密集而自然**:诗中“杜宇”“精卫”“乾鹊”“雕陵”等典故信手拈来,层层递进,构成完整隐喻系统,体现李商隐“獭祭鱼”式的用典风格。
3. **对仗工整,结构严谨**:中间两联“纵能朝杜宇,可得值苍鹰”与“石小虚填海,芦铦未破矰”对仗工整,虚实相生,形成强烈的对比张力。
4. **设问收尾,余韵悠长**:尾联以“知来有乾鹊,何不向雕陵”设问作结,不直接作答,留下思考空间,增强诗的哲理性与感染力。
5. **语言凝练,意境苍凉**:全诗语言精炼,意象冷峻,营造出一种孤独、压抑、无奈的氛围,典型体现李商隐晚期诗风。