灯
古诗原文
煎熬亦自求。
花时随酒远,
雨后背窗休。
冷暗黄茅驿,
暄明紫桂楼。
锦囊名画掩,
玉局败棋收。
何处无佳梦,
谁人不隐忧。
影随帘押转,
光信簟文流。
客自胜潘岳,
侬今定莫愁。
固应留半焰,
回照下帏羞。
白话译文
灯光明亮洁白始终不倦,燃烧煎熬也是自我选择。花开时节伴酒远去,雨后又独自背窗停歇。在冷暗的黄茅驿站中,或在温暖明亮的紫桂楼阁里。锦囊中的名画被遮掩,玉棋盘上的败局已收。哪里没有美好的梦?谁人心中没有隐忧?光影随帘钩缓缓移动,光芒依着席纹静静流淌。客居之人本胜过潘岳,我这女子如今定不会忧愁。本应留下半盏微光,回照帷帐下那含羞的面容。
注释
- 煎熬:指灯芯燃烧之苦,亦喻人生困顿。
- 黄茅驿:偏远简陋的驿站,象征孤寂。
- 紫桂楼:华美楼阁,象征富贵安逸。
- 锦囊:装书画的精美袋子,暗喻才情。
- 玉局:玉制棋盘,喻人生棋局或仕途。
- 潘岳:西晋美男子,亦指有才之士,此处借指漂泊才子。
- 侬:吴语自称,女子口吻。
- 半焰:残存的灯火,象征希望或温情。
- 下帏羞:帷帐下的羞怯,暗指闺中情思或内心情感。
诗人信息
李商隐
唐朝诗人
李商隐(约813年-约858年),唐代著名诗人,字义山,号玉溪生,又号樊南生,原籍怀州河内(今河南沁阳),后迁居郑州荥阳(今河南荥阳)。
他的诗歌以其深邃的情感、精致的艺术和独特的风格而闻名,被誉为“诗魂”。
生平:
李商隐出生于一个衰落的官宦家庭,他的父亲在他很小的时候就去世了,家境贫寒。
尽管如此,他自幼聪明好学,勤奋刻苦,希望通过科举考试改变自己的命运。
然而,他的科举之路并不顺利,多次应试不中。
直到开成二年(837年),他才考中进士,但仕途并不顺利,曾一度隐居。
文学成就:
李商隐的诗歌以其丰富的想象力、深邃的情感和精湛的艺术技巧而著称。
他的诗歌题材广泛,包括咏史、抒情、写景等,尤其以爱情诗最为著名。
他的诗歌语言优美,意象新颖,情感真挚,给人以强烈的艺术感染力。
他的诗歌在艺术上达到了很高的成就,对后世产生了深远的影响。
历史地位:
李商隐在唐代诗歌史上占有重要地位。
他与杜牧并称“小李杜”,是唐代诗歌的杰出代表之一。
他的诗歌在艺术上具有很高的成就,对后世诗歌的发展产生了深远的影响。
他的诗歌风格独特,被誉为“诗魂”,在中国文学史上具有重要的地位。
总之,李商隐是唐代一位杰出的诗人,他的诗歌以其深邃的情感、精致的艺术和独特的风格而闻名。
他在中国文学史上占有重要的地位,被誉为“诗魂”,对后世诗歌的发展产生了深远的影响。
诗歌赏析
全诗以“灯”为线索,贯穿物象与情感,将灯的燃烧过程与人生境遇、情感波动相融合。通过对比“黄茅驿”与“紫桂楼”、“锦囊名画”与“玉局败棋”,展现人生荣枯、聚散无常。光影移动、帘押簟文等细节描写细腻入微,营造出静谧而幽深的意境。尾联以“留半焰”“回照羞”作结,含蓄婉转,余韵悠长。
创作背景
艺术特色
2. 对仗工整:中二联对仗精巧,意象对比强烈,如“冷暗”对“暄明”,“锦囊”对“玉局”。
3. 意象丰富:融合自然(花、雨)、建筑(驿、楼)、器物(囊、局、帘、簟)等意象,构建多层次意境。
4. 虚实相生:由实写灯光,转入梦境、隐忧、羞情等虚境,拓展诗意空间。
5. 语言婉约:用词典雅含蓄,情感内敛,体现李商隐典型的朦胧诗风。