送秦光禄北征
古诗原文
秋沙乱晓鼙。
髯胡频犯塞,
骄气似横霓。
灞水楼船渡,
营门细柳开。
将军驰白马,
豪彦骋雄材。
箭射欃枪落,
旗悬日月低。
榆稀山易见,
甲重马频嘶。
天远星光没,
沙平草叶齐。
风吹云路火,
雪污玉关泥。
屡断呼韩颈,
曾然董卓脐。
太常犹旧宠,
光禄是新隮。
宝玦麒麟起,
银壶狒狖啼。
桃花连马发,
彩絮扑鞍来。
呵臂悬金斗,
当唇注玉罍。
清苏和碎蚁,
紫腻卷浮杯。
虎鞟先蒙马,
鱼肠且断犀。
遪邅西旅狗,
蹙额北方奚。
守帐然香暮,
看鹰永夜栖。
黄龙就别镜,
青冢念阳台。
周处长桥役,
侯调短弄哀。
钱塘阶凤羽,
正室擘鸾钗。
内子攀琪树,
羌儿奏落梅。
今朝擎剑去,
何日刺蛟回。
白话译文
北方敌人如胶般纠缠难断,秋日沙场上战鼓声在拂晓纷乱响起。长须胡人屡次侵犯边塞,骄横之气直冲如虹霓。灞水上楼船横渡,军营门前细柳随风轻扬。将军骑白马疾驰,英才豪杰各展雄才。箭射流星般击落敌星,战旗高悬仿佛压低日月。榆树林稀,山峦清晰可见;铠甲沉重,战马频频嘶鸣。天边星光渐隐,沙地平坦,草叶整齐。风吹过云间烽火,雪污了玉门关前的泥土。屡次斩断呼韩邪单于般的敌首,也曾如董卓般被焚脐示众。太常之职仍承旧宠,光禄卿则是新近升迁。宝玉麒麟佩饰闪耀,银壶中狒狖啼鸣。桃花随战马飞散,柳絮扑向马鞍。呵气成冰,臂悬金斗,对着嘴唇倾倒玉杯美酒。清酒调和碎蚁,紫色脂膏浮于杯中。虎皮先蒙战马,鱼肠剑可断犀角。西陲旅人如狗般困顿,北方奚人蹙额愁苦。守帐燃香至暮,看鹰整夜栖息。黄龙府别镜自照,青冢思忆汉宫阳台。周处曾修长桥服役,侯调奏起短笛哀曲。钱塘台阶铺满凤羽,正室分取鸾钗。妻子攀折琪树,羌族少年奏起《落梅》曲。今日你持剑北征,何时能如刺蛟般凯旋而归?
注释
- **晓鼙**:清晨的战鼓。
- **髯胡**:长须的胡人,泛指边患之敌。
- **横霓**:横贯天空的虹霓,喻敌势嚣张。
- **细柳**:汉将周亚夫屯军细柳营,喻军纪严明。
- **欃枪**:彗星,古人视为兵象,喻敌寇。
- **呼韩**:呼韩邪单于,汉代归附匈奴首领,此处反用,指被斩之敌首。
- **董卓脐**:董卓被诛后焚脐,喻敌酋受惩。
- **太常、光禄**:汉代官职,太常掌礼乐,光禄掌宫殿门户,此处代指朝廷要职。
- **宝玦麒麟**:玉佩与麒麟纹饰,象征贵重身份。
- **狒狖**:猿类,啼声哀厉,渲染边地荒凉。
- **金斗、玉罍**:贵重酒器,表现将士豪饮壮行。
- **虎鞟**:虎皮,蒙马以壮威。
- **鱼肠**:古名剑,喻锐利兵器。
- **黄龙、青冢**:黄龙府(金国都城)、青冢(王昭君墓),象征边塞与思乡。
- **周处**:晋人,曾斩蛟除害,喻勇士建功。
- **刺蛟**:典出《世说新语》,喻除害立功,凯旋而归。
诗人信息
李贺
唐代诗人
李贺,字长吉,唐朝著名诗人,被誉为“诗鬼”,是中唐时期浪漫主义诗歌的代表人物。
他的生平、文学成就和历史地位如下:
1. 生平:李贺出生于公元790年,河南宜阳人。
他出身于一个没落的贵族家庭,自幼聪明过人,才华横溢。
然而,他的一生却充满了坎坷。
尽管才华出众,但由于家庭背景等原因,他未能通过科举考试,仕途不顺。
这使得他的生活困苦,心情抑郁。
李贺于公元816年去世,年仅26岁。
2. 文学成就:李贺的诗歌以奇特的想象力、丰富的想象力和独特的艺术风格著称。
他的诗歌题材广泛,包括咏史、咏物、抒情等多种类型。
他的诗歌语言新颖、奇特,善于运用比喻、象征等修辞手法,创造出许多独特的意象。
李贺的诗歌在当时和后世都产生了深远的影响,被誉为“诗鬼”。
他的代表作有《雁门太守行》、《将进酒》等。
3. 历史地位:李贺在中国文学史上具有重要地位。
他的诗歌开创了中唐浪漫主义诗歌的新风,对后世诗人产生了深远的影响。
他的诗歌风格与杜甫、白居易等诗人有所不同,形成了自己独特的艺术风格。
李贺被誉为“诗鬼”,在中国诗歌史上具有举足轻重的地位。
综上所述,李贺是唐朝著名诗人,被誉为“诗鬼”。
他的诗歌以奇特的想象力、丰富的想象力和独特的艺术风格著称,在中国文学史上具有重要地位。
诗歌赏析
全诗以雄奇奔放之笔描绘边塞战争与将士出征场景,意象密集,色彩浓烈,时空交错,虚实相生。既有战场厮杀的壮烈,又有送别时的深情;既有历史典故的厚重,又有神话色彩的瑰丽。李贺以“鬼才”之笔,将现实军旅与幻想境界熔于一炉,营造出既悲壮又奇诡的审美空间。
创作背景
艺术特色
2. **用典密集**:融合历史、神话、边塞、闺情,时空跳跃,增强厚重感。
3. **对仗工整**:多为工对,如“箭射欃枪落,旗悬日月低”,气势磅礴。
4. **色彩浓烈**:金、银、玉、紫、红等词频现,画面感极强。
5. **虚实结合**:现实出征与神话典故交错,现实与想象并置,增强艺术张力。