新修滕王阁记
古诗原文
而滕王阁独为第一,
有瑰伟绝特之称;
及得三王所为序、
赋、
记等,
壮其文辞,
益欲往一观而读之,
以忘吾忧;
系官于朝,
愿莫之遂。
十四年,
以言事斥守揭阳,
便道取疾以至海上,
又不得过南昌而观所谓滕王阁者。
其冬,
以天子进大号,
加恩区内,
移刺袁州。
袁于南昌为属邑,
私喜幸自语,
以为当得躬诣大府,
受约束于下执事,
及其无事且还,
傥得一至其处,
窃寄目偿所愿焉。
至州之七月,
诏以中书舍人太原王公为御史中丞,
观察江南西道;
洪、
江、
饶、
虔、
吉、
信、
抚、
袁悉属治所。
八州之人,
前所不便及所愿欲而不得者,
公至之日,
皆罢行之。
大者驿闻,
小者立变,
春生秋杀,
阳开阴闭。
令修于庭户数日之间,
而人自得于湖山千里之外。
吾虽欲出意见,
论利害,
听命于幕下,
而吾州乃无一事可假而行者,
又安得舍己所事以勤馆人?
则滕王阁又无因而至焉矣! 其岁九月,
人吏浃和,
公与监军使燕于此阁,
文武宾士皆与在席。
酒半,
合辞言曰:“此屋不修,
且坏。
前公为从事此邦,
适理新之,
公所为文,
实书在壁;
今三十年而公来为邦伯,
适及期月,
公又来燕于此,
公乌得无情哉?
”公应曰:“诺。
”于是栋楹梁桷板槛之腐黑挠折者,
盖瓦级砖之破缺者,
赤白之漫漶不鲜者,
治之则已;
无侈前人,
无废后观。 工既讫功,
公以众饮,
而以书命愈曰:“子其为我记之!
”愈既以未得造观为叹,
窃喜载名其上,
词列三王之次,
有荣耀焉;
乃不辞而承公命。
其江山之好,
登望之乐,
虽老矣,
如获从公游,
尚能为公赋之。 元和十五年十月某日,
袁州刺史韩愈记。
白话译文
我年轻时就听说江南有许多可供登临观赏的美景,而滕王阁独居第一,有雄伟奇特的美誉;后来读到王勃、王绪、王仲舒三位先生写的序、赋、记等文章,被其文辞的壮美所打动,更加渴望亲自前往一观,并诵读这些作品,以排解我的忧愁;但因在朝廷任职,愿望始终未能实现。元和十四年,我因直言进谏被贬为揭阳令,取道疾行前往岭南,又未能途经南昌去观赏滕王阁。那年冬天,因皇帝加尊号,普施恩泽,我被调任袁州刺史。袁州隶属南昌,我私下庆幸地自语,以为可以借机亲自前往南昌府衙,听命于下属官吏,待事务清闲时,或许能顺道去滕王阁一游,实现我长久以来的心愿。到袁州七个月后,朝廷下诏任命中书舍人太原王公为御史中丞,总管江南西道;洪、江、饶、虔、吉、信、抚、袁八州皆归其管辖。八州百姓过去感到不便或有所愿望而未能实现的,王公一到任便全部推行改革。重大事务上报朝廷,小事立即处理,赏罚分明,政令畅通。短短数日,政令已修于官府庭户,百姓却已安居于千里湖山之间。我虽有心提出建议、议论利弊,效力于幕府之下,但本州竟无一事可借以离开,又怎能丢下自己的职责去打扰接待宾客的人呢?因此滕王阁依然无缘前往。
这年九月,官民和睦,王公与监军使在滕王阁设宴,文武官员及宾客士人皆在席间。酒至半酣,众人齐声说道:“这座楼阁若不修缮,将要毁坏。从前王公在此地任从事时,曾主持修缮一新,您写的文章,还题写在墙壁上;如今三十年过去,您又来此地为地方长官,刚满一个月,又在此设宴,您怎能无动于衷呢?”王公答道:“好。”于是下令修缮:梁柱、横梁、椽子、栏杆等腐朽、发黑、弯曲、断裂的,予以更换;屋瓦、台阶、砖石破损残缺的,予以修补;彩绘褪色模糊的,重新粉刷。既不超越前人,也不使后人失望。
工程完工后,王公与众人饮酒庆贺,并写信对我说:“请你为我写一篇记!”我虽因未能亲临滕王阁而深感遗憾,但私下却欣喜能将自己的名字附于文章之上,列于三位先贤之后,实感荣耀;于是没有推辞,接受了王公的命令。那江山之美,登临之趣,即使我已年老,若能随王公同游,也还能为他赋诗作文。
元和十五年十月某日,袁州刺史韩愈记。
注释
2. **系官于朝**:在朝廷任职,受官职约束。
3. **斥守揭阳**:因直言被贬为揭阳县令。揭阳,今广东揭阳一带。
4. **移刺袁州**:调任袁州刺史。袁州,今江西宜春。
5. **观察江南西道**:唐代设“观察使”,主管地方军政监察,江南西道辖今江西大部。
6. **邦伯**:州郡长官,此处指王公任江南西道观察使。
7. **期月**:满一个月。
8. **栋楹梁桷板槛**:泛指建筑结构部件,如梁、柱、椽、栏杆等。
9. **漫漶**:模糊不清,指彩绘褪色。
10. **工既讫功**:工程完成。
11. **承公命**:接受王公之命撰写此文。
诗人信息
韩愈
唐朝诗人
韩愈,字退之,自号昌黎,世称韩昌黎,唐代杰出的文学家、思想家、政治家、教育家,被誉为“古文运动”的倡导者。
他出生于唐朝中后期,即公元768年,卒于公元824年,享年57岁。
韩愈出生于河南河阳(今河南省孟州市),后迁至宣城(今安徽省宣城市)。
韩愈自幼聪明好学,博学多才。
他于唐德宗贞元二年(786年)考中进士,开始了他的政治生涯。
韩愈曾任过国子监博士、吏部侍郎等职,他的政治主张以儒家为主,强调道德修养和仁政,对后世产生了深远影响。
文学成就方面,韩愈是古文运动的代表人物,主张“文以载道”,强调文学应具有教化功能。
他的诗歌、散文等作品风格雄浑、气势磅礴,具有很高的艺术价值。
韩愈的散文被誉为“韩文”,与柳宗元并称“韩柳”,是唐代散文的典范。
他的诗歌则以豪放、激昂著称,如《左迁至蓝关示侄孙湘》等作品,展现了他的文学才华。
历史地位方面,韩愈在中国文化史上具有举足轻重的地位。
他的文学成就和政治主张对后世产生了深远影响,被誉为“文起八代之衰”、“道济天下之溺”。
韩愈的弟子众多,如李翱、皇甫湜等,他们继承并发扬了韩愈的文学和思想,对唐代乃至后世的文学发展产生了重要影响。
韩愈的一生,无论是在政治、教育还是文学领域,都留下了不可磨灭的印记,成为中国文化史上的一座丰碑。
诗歌赏析
本文虽为记体散文,但兼具叙事、抒情与议论,结构严谨,情感真挚。韩愈以“未得造观”开篇,层层递进,将个人心愿与仕途坎坷交织,突出对滕王阁的向往;继而通过王公治政之效与