踏莎行·候馆梅残
古诗原文
溪桥柳细。
草薰风暖摇征辔。
离愁渐远渐无穷,
迢迢不断如春水。 寸寸柔肠,
盈盈粉泪。
楼高莫近危阑倚。
平芜尽处是春山,
行人更在春山外。
白话译文
旅舍旁的梅花已经凋残,溪桥边的柳枝纤细轻柔。暖风送来芳草的香气,游子轻摇马缰踏上征程。离愁随着行程渐远而愈发浓重,绵延不断如同那悠悠春水。 思念的人儿柔肠寸断,泪水盈盈沾湿了粉颊。登楼远望切莫倚靠在高高的栏杆上。平坦的原野尽头是青翠的春山,而远行的游子,早已在春山之外。
注释
梅残:梅花凋谢,点明早春时节。
柳细:柳枝初生,纤细柔软。
草薰:春草散发的香气。
征辔(pèi):远行所乘之马的马缰绳,代指行程。
迢迢:形容路途遥远,也喻愁绪绵长。
寸寸柔肠:形容思念深切,肝肠寸断。
盈盈粉泪:女子泪水满眶,姿态娇弱。
危阑:高楼的栏杆。
平芜:平坦的原野。
春山:春日青翠的山峦,象征远方。
诗人信息
欧阳修
北宋诗人
欧阳修(1007年-1072年),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,是北宋时期杰出的文学家、政治家、历史学家和经学家。
他出生于江西省吉安市永丰县,因其卓越的文学成就和对国家的贡献,被后人尊称为“文忠公”。
生平:
欧阳修自幼家境贫寒,但他勤奋好学,才华横溢。
他在天圣八年(1030年)中进士,开始了他的政治生涯。
在北宋政坛上,他历经多次沉浮,曾因直言进谏而被贬,也曾担任过多个重要职位,如翰林学士、参知政事等。
他的政治主张以改革为核心,提倡减轻百姓负担,整顿吏治。
文学成就:
欧阳修是北宋古文运动的领导者之一,他的散文以清新自然、流畅生动著称,被誉为“文章巨公”。
他的诗歌风格多样,既有豪放奔放之作,也有婉约细腻的抒情诗。
他的词作也颇具影响,尤其是以“醉翁亭记”为代表的散文,更是流传千古。
此外,他还对宋代的诗歌、散文、词赋等文学形式的发展产生了深远的影响。
历史地位:
欧阳修在文学史上的地位举足轻重,他不仅在文学创作上有着卓越的成就,而且在文学批评和理论建设上也有重要贡献。
他的文学理论和批评对后世产生了深远的影响,被视为宋代文学的代表人物之一。
同时,他在史学上也有杰出贡献,主编了《新唐书》和《新五代史》等重要史书。
欧阳修以其全面的才华和深远的影响,被后世尊为“文学巨匠”,在中国文学史上占有举足轻重的地位。
诗歌赏析
全词以早春景象为背景,通过“梅残”“柳细”“草薰”等意象渲染离别氛围。上片写行人之愁,下片写思妇之思,双向交织,情感层层递进。结句“行人更在春山外”以空间之远写思念之深,意境悠远,余味无穷。
创作背景
艺术特色
2. 对写法(对面着笔):下片不直接写行人,而转写思妇登楼远望,从对方视角深化情感。
3. 比喻精妙:“离愁如春水”将抽象情感具象化,形象生动。
4. 结句递进:“平芜尽处是春山,行人更在春山外”,空间层层推远,情感层层加深,极具张力。