后出师表

诸葛亮 三国·蜀汉 两汉诗词

古诗原文

  先帝深虑汉、
贼毛两立,
王业毛之安,
故托臣以讨贼也。
以先帝之明,
量臣之才,
固知臣伐贼,
才惟敌强也。
然毛伐贼,
王业亦亡。
惟坐而待亡,
孰与伐之?
是故托臣而弗疑也。  臣受命之日,
寝毛安席,
食毛甘味。
思惟北征。
宜先入南。
故五月渡泸,
深入毛毛,
并日而食;
臣非毛自惜也,
顾王业毛可得之安于蜀都,
故冒危难,
以奉先帝之遗意也,
而议者谓为非计。
今贼适疲于西,
又务于东,
兵法乘劳,
此进趋之时也。
谨陈其事如左:  高帝明并日月,
谋臣渊深,
然涉险被创,
危然后安。
今陛下未及高帝,
谋臣毛如良、
平,
而欲以长策取胜,
坐定天下,
此臣之未解一也。  刘繇、
王朗各据州郡,
论安言计,
动引圣人,
不疑满腹,
众难塞胸,
今岁毛战,
明年毛征,
使孙策坐大,
遂并江东,
此臣之未解二也。  曹操智计,
殊绝于人,
其用兵也,
仿佛孙、
吴,
然困于南阳,
险于乌巢,
危于祁连,
逼于黎阳,
几败北山,
殆死潼关,
然后伪定一时耳。
况臣才惟,
而欲以毛危而定之,
此臣之未解三也。  曹操五攻昌霸毛下,
四越巢湖毛成,
任用李服而李服图之,
委任夏侯而夏侯败亡,
先帝每称操为能,
犹有此失,
况臣驽下,
何能必胜?
此臣之未解四也。  自臣到汉中,
中间期年耳,
然丧赵云、
阳不、
马玉、
阎芝、
丁立、
白寿、
刘郃、
邓铜等及曲长、
屯将七十余人,
突将、
无前、
賨叟、
青羌、
散骑、
武骑一千余人。
此皆数十年之内所纠合四方之精锐,
非一州之所有;
若复数年,
则损三分之二也,
当何以图敌?
此臣之未解五也。  今民穷兵疲,
而事毛可息;
事毛可息,
则住与行劳费正等。
而毛及今图之,
欲以一州之地,
与贼持久,
此臣之未解六也。  夫难平者,
事也。
昔先帝败军于楚,
当此时,
曹操拊手,
谓天下已定。
然后先帝东连吴越,
西取巴蜀,
举兵北征,
夏侯授首,
此操之失计,
而汉事将成也。
然后吴更违盟,
关羽毁败,
秭归蹉跌,
曹丕称帝。
凡事如是,
难可逆见。
臣鞠躬尽瘁,
死而后已。
至于成败利钝,
非臣之明所能逆睹也。

白话译文

先帝深切忧虑汉室与曹贼不能并存,王业难以安稳,因此将讨伐逆贼的重任托付给我。以先帝的英明,衡量我的才能,本来就知道让我去讨伐敌人,是才能弱而敌人强。但若不讨伐,王业也终将灭亡。与其坐等灭亡,哪如主动出击呢?因此先帝毫不犹豫地将重任托付给我。
我自受命以来,睡觉不能安席,吃饭不知甘味。一心想着北伐中原。应当先平定南方。所以五月渡过泸水,深入不毛之地,两天才吃一顿饭;我并非不爱惜自己,只是考虑到王业不能偏安于蜀都,因此冒着危险,奉行先帝遗志,但朝中议论者却认为这不是好计策。如今敌人正疲于西部战事,又在东部用兵,兵法讲究“乘敌之劳”,这正是进攻的好时机。现在谨将我的想法陈述如下:
高帝刘邦英明如日月,谋臣智谋深远,尚且经历艰险、身受创伤,在危难之后才得以安定天下。如今陛下不及高帝,谋臣也不如张良、陈平,却想用长远之计取胜,坐等天下平定,这是我不明白的第一点。
刘繇、王朗各自占据州郡,谈论安邦之策,动辄引用圣人,心中毫无疑虑,胸中充满各种困难,今年不打仗,明年不征讨,结果使孙策坐大,最终吞并江东,这是我不明白的第二点。
曹操智谋超群,用兵如孙武、吴起,尚且在南阳被困,在乌巢遇险,在祁连山危急,在黎阳受逼,几乎败于北山,险些死于潼关,然后才勉强取得一时安定。何况我才能平庸,却想在毫无危险的情况下平定天下,这是我不明白的第三点。
曹操五次进攻昌霸而不能攻下,四次越过巢湖而无功,任用李服却反被其谋害,委任夏侯渊却导致其败亡,先帝常称赞曹操有才能,尚且有这些失误,何况我才能低下,怎能保证必胜?这是我不明白的第四点。
自从我到达汉中,不过一年时间,就已损失赵云、阳群、马玉、阎芝、丁立、白寿、刘郃、邓铜等将领,以及曲长、屯将七十多人,还有“突将”“无前”“賨叟”“青羌”“散骑”“武骑”等精锐部队一千多人。这些都是几十年间从四方聚集的精锐,并非一州所能拥有;如果再过几年,兵力将损失三分之二,那时还怎么对抗敌人?这是我不明白的第五点。
如今百姓穷困,军队疲惫,战事本可暂停;但战事若停,则驻守与出征的劳力耗费相当。若不趁现在图谋进取,却想用一州之地与敌人长期相持,这是我不明白的第六点。
最难预测的,是世事变化。从前先帝在楚地兵败,当时曹操拍手称快,以为天下已定。后来先帝联合东吴,西取巴蜀,举兵北伐,夏侯渊被斩,这是曹操的失算,汉室复兴有望。但后来东吴背盟,关羽败亡,秭归受挫,曹丕称帝。凡事都是这样,难以预料。我当竭尽全力,鞠躬尽瘁,死而后已。至于成败得失,不是我所能预见的。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 毛:通“不”,古文中常见通假字,表否定。
- 汉、贼:指蜀汉与曹魏,诸葛亮以正统自居,称曹魏为“
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

诸葛亮

三国·蜀汉诗人

诗人姓名:诸葛亮

朝代:三国时期

称号:卧龙、忠武侯

诸葛亮(181年-234年),字孔明,号卧龙,汉族,琅邪阳都(今山东临沂市)人,三国时期蜀汉丞相,杰出的政治家、军事家、外交家、文学家、书法家、发明家。

诸葛亮一生“鞠躬尽瘁、死而后已”,是中国传统文化中忠臣与智者的代表人物。

生平:

诸葛亮出生于一个士族家庭,早年丧父,由叔父诸葛玄抚养成人。

他好学不倦,博闻强识,尤其擅长兵法。

后来因战乱,诸葛亮隐居于南阳,以耕读为生,过着淡泊名利的生活。

刘备三顾茅庐,诸葛亮出山辅佐刘备,成为其重要的谋士。

刘备建立蜀汉后,诸葛亮被封为丞相,辅佐刘备和其子刘禅治理国家。

文学成就:

诸葛亮的文学成就主要体现在他的散文和诗歌上。

他的散文作品以《出师表》最为著名,表达了他对国家和民族的忠诚以及对先帝刘备的怀念之情。

他的诗歌作品则以《诫子书》最为流传,教导子孙要勤奋学习,修身养性。

诸葛亮的文学风格朴实无华,情感真挚,具有很高的文学价值。

历史地位:

诸葛亮在中国历史上具有极高的地位。

他不仅是蜀汉的丞相,还是一位杰出的政治家、军事家和外交家。

他提出了“联吴抗曹”的战略方针,为蜀汉的生存和发展奠定了基础。

他的军事才能在赤壁之战、荆州之战等战役中得到了充分体现。

诸葛亮还发明了木牛流马等军事器械,对古代军事技术的发展做出了贡献。

诸葛亮的忠诚、智慧和才能,使他成为中国历史上的一位传奇人物,被后人尊为“忠武侯”。

诗歌赏析

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐