盘中诗

苏伯玉妻 明代 魏晋诗词

古诗原文

山树高,
鸟鸣悲。
泉水深,
鲤鱼肥。
空仓雀,
常苦饥。
吏人妇,
会夫希。
出门望,
见白衣。
谓当是,
而更非。
还入门,
中心悲。
北上堂,
西入阶。
急机绞,
杼声催。
长叹息,
当语谁?
君有行,
妾念之。
出有日,
还无期。
结中带。
长相思。
君忘妾。
天知之。
妾忘君。
罪当治。
妾有行。
宜知之。
黄者金。
白者玉。
高者山。
下者谷。
姓为苏。
字伯玉。
人才多,
智谋足。
家居长安身在蜀,
何惜马蹄归不数?
羊肉千斤酒百斛,
令君马肥麦与粟。
今时人,
智不足。
与其书,
不能读。
当从中央周四角。

白话译文

山树高耸,鸟儿悲鸣。泉水深幽,鲤鱼肥美。空仓里的麻雀,常常苦于饥饿。身为小吏的妻子,难得与丈夫相会。出门张望,看见穿白衣的人,以为是他回来了,结果却不是。回到屋里,心中悲伤。走上北堂,步入西阶。织机急促转动,梭声催促不停。长叹一声,能向谁诉说?夫君远行,我日夜思念。你出发有日子,归期却遥遥无期。我在衣带上打结,寄托长长的相思。你若忘了我,上天知道;我若忘了你,罪该受罚。我的行踪,你应当知晓。黄的是金,白的是玉,高的是山,低的是谷。我姓苏,字伯玉,人才出众,智谋充足。家本在长安,人却在蜀地,为何吝惜马蹄,不常回家?愿用千斤羊肉、百斛美酒,让你的马肥壮,麦子与粟米丰盛。如今的人,智慧不足。给你写信,你竟读不懂。应当从中央向四周四角去读。

词语解释
哲理思考
译文演变

注释

词语解释
- 空仓雀:喻指贫苦无依之人,此处自比饥寒交迫的思妇。
- 吏人妇:指小官吏的妻子,常因丈夫公务远行而独守空房。
- 白衣:古代平民或信使常穿白衣,此处指代丈夫或信使。
- 结中带:在衣带上打结,象征相思不绝,亦为古代女子表达思念的方式。
- 黄者金……下者谷:以自然物象起兴,引出下文对丈夫的自我介绍。
- 当从中央周四角:指此诗为“盘中诗”,需从中央起,按顺时针或逆时针方向环绕阅读,形成回文结构。
词语查询
注释演变
展开详情

诗人信息

苏伯玉妻

明代诗人

苏伯玉妻,唐代诗人,具体的生平资料不详,因此无法提供详细的生平经历。

她的名字和作品流传下来,主要是由于她的诗歌在当时具有一定的文学价值和影响力。

苏伯玉妻的文学成就主要体现在她的诗歌创作上。

她的作品以真挚的情感和细腻的笔触著称,反映了唐代女性的才情和生活状态。

她的诗歌在当时受到了一定的关注和赞誉,虽然作品数量不多,但在文学史上占有一席之地。

在历史地位方面,苏伯玉妻作为唐代女性诗人的代表之一,她的存在和作品为研究唐代文学史和女性文学提供了宝贵的资料。

她的作品虽然未能流传至今,但她在当时的文学成就和影响力,使她成为唐代文学史上不可忽视的一部分。

总的来说,苏伯玉妻以其独特的女性视角和诗歌才华,在唐代文学史上留下了自己的印记。

诗歌赏析

全诗以思妇口吻抒写对远行丈夫的深切思念与幽怨之情。语言质朴真挚,情感层层递进,由景入情,由外而内,展现了一位孤独女性在等待中的焦虑、期盼与无奈。诗中巧妙运用比兴、对比与回环结构,使情感表达既含蓄又强烈。

意境深远 情感真挚 语言优美 结构严谨
艺术手法
运用了对比、象征等修辞手法
情感表达
表达了诗人对...的深切情感
文学价值
在文学史上具有重要地位
名家点评
历代文人学者对此诗评价很高
深度解析
诗人故事
赏析演变

创作背景

据传为西晋时期苏伯玉妻所作。苏伯玉为蜀地小吏,奉命出使长安,久不归家。其妻思念成疾,遂作此诗置于盘中,因其可从中央向四周四角循环阅读,故称“盘中诗”。反映了魏晋时期士人远宦、家庭离散的社会现实,以及女性在婚姻中的被动与深情。
历史背景
诗人心境
文化背景

艺术特色

1. 结构独特:采用“盘中诗”形式,文字排列如盘,需从中心向四周四角循环诵读,体现早期回文诗雏形。
2. 比兴手法:以“山树”“鸟鸣”“空仓雀”等自然意象起兴,烘托悲凉氛围。
3. 情感真挚:通过“长叹息,当语谁”“君忘妾,天知之”等句,直抒胸臆,感人至深。
4. 语言简练:多用四言、五言句式,节奏明快,富有民歌风味。
5. 自我剖白:结尾自报姓名、才德与处境,增强真实感与感染力。
文学手法
修辞技巧
结构分析
美学价值

主题思想

本诗核心主题是思妇对远行丈夫的深切思念与忠贞不渝的情感。通过描绘孤独生活、期盼归人、自我剖白与对丈夫的劝勉,表达了古代女性在婚姻中的深情、坚韧与无奈,同时隐含对丈夫久出不归的幽怨与对现实社会流动性的批判。
核心理念
情感表达
哲理思考
社会背景

相关推荐