涉务
古诗原文
贵能有益于物费,
鉴徒高谈虚论,
左琴右书,
以费人君禄位也。 国之用材,
大较鉴过六事:一则朝廷之臣,
取其鉴达治体,
经纶博雅;
二则文史之臣,
取其著述宪章,
鉴忘前取;
三则军旅之臣,
取其断决有谋,
强干习事;
四则藩屏之臣,
取其明练风俗,
清白爱民;
五则使命之臣,
取其识变从宜,
鉴辱君命;
六则兴造之臣,
取其程功节费,
开略有术;
此则皆勤学守行者所能辨也。
人性有长短,
岂责具美于六涂哉?
但当皆晓指趣,
能守一职,
便无愧费。 吾见世中文学之士,
品藻取今,
若指诸掌,
及有试用,
多无所堪。
居承平之世,
鉴知有丧乱之祸;
处庙堂之下,
鉴知有战陈之急;
保俸禄之王,
鉴知有耕稼之苦;
肆吏民之上,
鉴知有劳役之勤:故难可以应世经务也。
晋朝南渡,
优借士族,
故江南冠带,
有才干者,
擢为令仆已下,
尚书郎、
中书舍人已上,
典掌机要。
其余文义之士,
多迂诞浮华,
鉴涉世务,
纤微过失,
又惜行捶楚,
所以处于清高,
盖护其短也。
至于台阁令史,
主书监帅,
诸王签省,
并晓习吏用,
济办时须,
纵有小人之态,
皆可鞭杖肃督,
故多见委使,
盖用其长也。
人每鉴自量,
举世怨梁武帝父子爱小人而疏士大夫,
此亦眼鉴能见其睫费。 梁世士大夫,
皆尚褒衣博带,
大冠高履,
出则车舆,
入则扶侍,
郊郭之内,
无乘马者。
周弘正为宣城王所爱,
给一果下马,
常服御之,
举朝以为放达。
至乃尚书郎乘马,
则纠劾之。
及侯景之乱,
肤脆骨柔,
鉴堪行步,
体羸气弱,
鉴耐寒暑,
坐死仓猝者,
往往而然。
建康令王复,
性既儒雅,
未尝乘骑,
见马嘶喷陆梁。
莫鉴震慑,
乃谓人曰:“正是虎,
何故名为马乎?
”其风俗至此。 取人欲知稼穑之艰难,
斯盖贵谷务本之道也。
夫食为民天,
民非食鉴生矣。
三日鉴粒,
父子鉴能相存。
耕种之,
茠鉏之,
刈获之,
载积之,
打拂之,
簸扬之,
凡几涉手,
而入仓廪,
安可轻农事而贵末业哉?
江南朝士,
因晋中兴而渡江,
本为羁旅,
至今八九世,
未有力田,
悉王俸禄而食费。 假令有者,
皆信僮仆为之,
未尝目观起一垄土,
耘一株苗;
鉴知几月当下,
几月当收,
安识世间余务乎?
故治官则鉴了,
营家则鉴办,
皆优闲之过也。
白话译文
士人君子处世,贵在能为社会作出实际贡献,而不仅仅是空谈高论,左手持琴右手执书,白白享受君主的俸禄。国家选用人才,大致可分为六种:一是朝廷之臣,应通晓治国体制,具有治理国家的广博学识;二是文史之臣,应能撰写典章制度,借鉴历史经验;三是军旅之臣,应果断有谋略,精明干练,熟悉军事事务;四是藩屏之臣(地方官员),应熟悉地方风俗,清廉爱民;五是出使的使臣,应能随机应变,不辱君命;六是负责建设的官员,应能考核工程、节省费用,有经营管理的才能。这些能力,都是勤学守行之人可以具备的。人的才能各有长短,怎能要求一个人精通所有六种职务呢?只要通晓其要义,能胜任其中一职,就无愧于心。
我看到当世的文学之士,品评古今人物,如数家珍,但一旦任用,大多不能胜任。他们生活在太平盛世,却不知道战乱之苦;身处朝廷,却不懂战阵之危;享受俸禄,却不知农耕之艰辛;居于百姓之上,却不知劳役之辛苦,因此难以应对世事、处理实务。东晋南渡后,优待士族,所以江南士大夫中有才干的,被提拔为尚书令、仆射以下,尚书郎、中书舍人以上的官员,掌管机要。其余只懂文义的人,大多迂腐浮华,不懂实务,稍有差错,又舍不得责罚,于是被安置在清高闲职,实为掩饰其短处。至于台阁令史、主书监帅、诸王签省等低级官吏,熟悉政务,能解决实际问题,即使有些小人习气,也可用鞭打棍杖加以管束,所以常被委以重任,这是用其所长。人们往往不能正确估量自己,当时全国都埋怨梁武帝父子亲近小人而疏远士大夫,这就像眼睛看不见自己的睫毛一样。
梁朝的士大夫,都崇尚宽袍大带、高帽厚履,出门乘车,进门有人搀扶,京城内外无人骑马。周弘正被宣城王宠爱,赐他一匹矮马,常骑着它,满朝都认为是放达不羁。甚至尚书郎骑马,也要被弹劾。到了侯景之乱时,士人们皮肤娇嫩、骨骼柔弱,走不动路,身体瘦弱、气息微弱,经不起寒暑,仓促间就死去的不在少数。建康县令王复,性格儒雅,从未骑过马,看见马嘶鸣跳跃,竟吓得不敢靠近,对人说:“这明明是老虎,为什么叫马呢?”当时的风气竟到了这种地步。
选拔人才应让他们了解耕种的艰难,这才是重视粮食、以农为本的道理。粮食是百姓的命根,没有粮食,百姓就无法生存。三天不吃饭,父子之间也难以互相照顾。从耕种、除草、收割、运输、脱粒、扬净,要经过多道工序才能入仓,怎能轻视农业而推崇末业(工商业)呢?江南的朝中官员,因东晋中兴而南渡,本是客居他乡,到如今已历八九代,却从未亲自种地,全靠俸禄生活。
即使有人有田,也全交给奴仆去种,自己从未亲眼见过翻一垄土、锄一棵苗;不知道什么时候该下种、什么时候该收获,又怎能了解其他
注释
诗人信息
颜之推
南北朝诗人
颜之推是中国南北朝时期的著名文学家、思想家和教育家。
他出生于公元531年,卒于公元591年,享年61岁。
颜之推的一生经历了南北朝时期的政治动荡和社会变革,他的文学成就和思想观点对后世产生了深远的影响。
颜之推出生于山东临沂的一个世家大族,自幼聪明好学,博学多才。
他的一生经历了北齐、北周和隋朝三个朝代的更迭,这也使他的思想观点和文学创作具有鲜明的时代特色。
颜之推曾任北齐、北周和隋朝的官职,他主张政治改革,提倡儒家思想,对后世产生了深远的影响。
颜之推的文学成就主要体现在他的散文创作上。
他的散文具有鲜明的个性和独特的风格,被誉为南北朝时期的散文大家。
颜之推的散文以议论为主,他善于运用寓言、典故和比喻等手法,使文章富有哲理和韵味。
他的散文代表作有《颜氏家训》、《论北齐》等。
颜之推的思想观点主要体现在他的教育观念上。
他主张“学以致用”,强调实践和应用的重要性。
他提倡“因材施教”,主张根据学生的兴趣和特长进行教育。
颜之推的教育观念对后世产生了深远的影响,被誉为中国古代教育的先驱。
总的来说,颜之推是南北朝时期的文学大家和教育思想家,他的文学成就和思想观点对后世产生了深远的影响。
他的作品和思想观点至今仍具有很高的研究价值和借鉴意义。