梵天寺木塔
古诗原文
于杭州梵天寺建一木塔,
方两三级,
钱帅登之,
患其塔动。
匠师云:“未布瓦,
上轻,
故如此。
”乃以瓦布之,
而动如初。
无可奈何,
密使其妻见喻皓之妻,
贻以金钗,问塔动之因。
皓笑曰:“此易耳。
但逐层布板讫,
便实钉之,
则不动矣。
”匠师如其言,
塔遂定。
盖钉板上下弥束,
六幕相联如胠箧,
人履其板,
六幕相持,
自不能动。
人皆伏其精练。
白话译文
钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺建造一座木塔。刚建了两三层时,钱帅登上塔,嫌塔晃动。工匠说:“还没铺瓦,上面太轻,所以会晃动。”于是铺上瓦,但塔还是晃动如初。无可奈何之下,钱帅暗中派自己的妻子去见喻皓的妻子,送她金钗,请教塔晃动的原因。喻皓笑着说:“这很容易。只要逐层铺好木板,然后用钉子牢牢钉实,塔就不会晃动了。”工匠照他的话去做,塔就稳固了。原来钉牢木板后,上下紧密约束,六面互相连接,就像箱子一样,人走在上面,六面互相支撑,自然不会晃动。人们都佩服喻皓技艺精湛。
注释
- 钱帅:指吴越国国王钱俶,文中尊称为“帅”。
- 喻皓:北宋著名建筑工匠,著有《木经》,精通木构建筑技术。
- 布瓦:铺设屋瓦。
- 六幕:指上下四方,即塔体的六个面。
- 胠箧(qū qiè):打开箱子,此处比喻结构紧密如箱。
- 伏:通“服”,佩服。
诗人信息
沈括
北宋诗人
沈括(1031年-1095年),北宋时期著名科学家、政治家、文学家和军事家,字存中,号梦溪丈人,浙江杭州钱塘县人。
他是中国历史上一位多才多艺的全才,对天文学、数学、物理、化学、地理、生物、医学、音乐、文学等领域都有深入的研究和贡献。
生平:
沈括自幼聪明好学,博学多才。
他的父亲沈周是北宋著名政治家和文学家。
沈括在父亲的影响下,从小就对各种知识产生了浓厚的兴趣。
他曾在杭州、苏州等地担任过官职,后来又被任命为宰相,参与国家政治。
在政治生涯中,沈括主张改革,提倡科学发展,但因政治斗争,他的政治生涯并不顺利。
文学成就:
沈括的文学成就主要体现在他的著作《梦溪笔谈》中。
这是一部涉及自然科学、工程技术、历史、地理、文学等多个领域的综合性著作,被誉为“中国古代科技百科全书”。
在《梦溪笔谈》中,沈括详细记录了他所掌握的各种知识,包括天文学、数学、物理、化学、地理、生物、医学等方面的研究成果。
此外,他还对文学、音乐、书法等领域有所涉猎,为后世留下了丰富的文化遗产。
历史地位:
沈括在中国古代历史上具有举足轻重的地位。
他在自然科学领域的贡献,使他被誉为“中国古代科技之父”。
他的《梦溪笔谈》是中国古代科技史上的一部重要著作,对后世产生了深远的影响。
同时,沈括在政治、文学、军事等领域的成就,也使他成为北宋时期一位杰出的政治家、文学家和军事家。
综上所述,沈括是北宋时期一位多才多艺的全才,他在自然科学、工程技术、历史、地理、文学等领域都有卓越的成就。
他的《梦溪笔谈》是中国古代科技史上的一部重要著作,对后世产生了深远的影响。
沈括在中国古代历史上具有举足轻重的地位,被誉为“中国古代科技之父”。
诗歌赏析
本文虽非诗歌,但作为一篇科技笔记小品,语言简练生动,叙事清晰,通过具体事例展现古代建筑智慧。情节层层推进,先设悬念(塔动),再写尝试失败(布瓦无效),继而引入高人(喻皓),最终解决问题,结构完整,引人入胜。
创作背景
艺术特色
2. 人物语言精炼,喻皓“笑曰”二字凸显其从容自信;
3. 运用比喻(“如胠箧”)形象说明结构原理;
4. 细节描写生动(“密使其妻”“贻以金钗”),增强故事性;
5. 结尾“人皆伏其精练”点明主旨,突出技艺高超。