赠片云上人
古诗原文
清谈犹自带烟霞。
避喧却爱山中寺,
访旧还寻海上槎。
石鼎烹茶分野水,
纸窗剪烛看檐花。
定知归去松萝路,
犹向云间采药芽。
白话译文
还记得当年在月台下与你相逢,清雅的谈吐中仿佛带着云霞之气。你为避尘世喧嚣而喜爱山中的寺庙,寻访故友时又曾乘着木筏远赴海上。用石鼎煮茶,分取山野清泉;在纸窗下剪烛夜话,静看屋檐上的花开。我深知你终将归隐于松萝掩映的山路,却仍会向云深处采摘药草。
注释
烟霞:原指烟雾与云霞,此处喻指超脱尘俗、清雅高逸的气质。
海上槎:传说海中有人乘木筏(槎)至天河,此处借指远游或寻访隐逸之地。
石鼎:石制茶炉,常用于煎茶,象征隐逸生活。
松萝:松树与女萝,常指幽静山林,代指隐士居所。
药芽:药草新芽,象征采药炼丹、修道养生。
诗人信息
卢琦
元代诗人
卢琦,元代著名文学家,字希韩,号奎峰,又号圭峰,福建惠安人。
生于元成宗大德年间(约1298年),卒于元顺帝至正年间(约1360年后),具体卒年不详。
卢琦早年家境贫寒,但勤奋好学,以诗文闻名于乡里。
元泰定四年(1327年)中进士,历任延平府同知、永春县尹、宁德县尹、朝列大夫、福清州知州等职,为官清廉,体恤民情,有“惠政”之称,深得百姓爱戴。
卢琦在文学上以诗文著称,尤擅古文与诗歌,风格质朴刚健,内容多关注社会现实、民生疾苦与士人节操,具有浓厚的儒家思想色彩。
其诗风近于唐宋大家,尤以近体诗见长,语言凝练,意境深远,代表作如《圭峰集》十卷(今存五卷),收录其诗文数百篇,为研究元代地方文人与社会风貌的重要文献。
其文多记序、碑铭、书启,兼具文学性与史料价值。
卢琦与同时代文人如萨都剌、杨维桢等人有交往或诗文唱和,虽未跻身元诗四大家之列,但在元代中后期文坛具有重要地位。
他以地方官员身份践行“文以载道”的理念,将文学创作与政治实践相结合,体现了元代士人“出仕为民”的理想追求。
其诗文在明清时期受到一定推崇,清代《四库全书》收录《圭峰集》,并评价其“文章质实,诗亦清刚隽上,有唐人格意”。
在历史地位上,卢琦被视为元代南方文人的代表之一,其文学成就不仅体现在艺术表现力,更在于其道德操守与人文关怀。
作为一位兼具政绩与文才的儒吏型诗人,卢琦在福建地方文化史中占有重要地位,被誉为“惠安四贤”之一,其诗文对后世闽中文学发展产生深远影响。
今人研究元代文学与地方治理,常以其为典型个案,足见其在文学与历史上的双重价值。
诗歌赏析
全诗以回忆开篇,通过“清谈带烟霞”刻画友人高洁脱俗的形象。中间两联以具体生活场景展现其隐逸情趣:烹茶、剪烛、观花,细节生动,意境清幽。尾联点明友人终将归隐,却仍不忘云间采药,体现其超然物外、志在修道的追求。