元夕咏冰灯
古诗原文
忽见清辉映夜阑。
出海蛟珠犹带水,
满堂罗袖欲生寒。
烛花不碍空中影,
晕气疑从月里看。
为语东风暂相借,
来宵还得尽余欢。
白话译文
正欣赏着灯火如树般争奇斗艳,忽然看见冰灯的清辉照亮了深夜。
那冰灯如海中蛟珠般晶莹剔透,还仿佛带着水汽;满堂的舞袖轻拂,竟似要生出寒意。
烛光不妨碍冰灯在空中投下清晰的影子,那朦胧的光晕真像是从月亮上看到的景象。
我请求东风暂且借我一夜时光,明晚还要尽情享受这未尽的欢乐。
注释
夜阑:夜深。
蛟珠:传说蛟龙所衔之珠,此处比喻冰灯晶莹如珠。
罗袖:轻罗的衣袖,代指舞者或观灯之人。
烛花:蜡烛燃烧时结成的花状物,亦泛指烛光。
晕气:冰灯周围因冷气凝结而成的朦胧光晕。
东风:春风,亦象征节庆的生机与温暖。
诗人信息
唐顺之
明朝诗人
唐顺之,字应德,号荆川,明代著名文学家、学者、抗倭名将,生于1507年,卒于1560年,江苏武进(今常州)人。
他出身书香门第,自幼聪颖,博览群书,嘉靖八年(1529年)会试第一,授翰林编修,后历任兵部主事、吏部郎中、右佥都御史等职。
唐顺之不仅文才出众,且心系国事,曾亲临东南沿海抗击倭寇,整顿海防,功勋卓著,是少有的文武兼资之士。
在文学上,唐顺之是嘉靖年间“唐宋派”的核心代表人物之一,主张“文以载道”,反对当时盛行的复古模拟之风,提倡取法唐宋古文,强调文章应有真情实感和实用价值。
他推崇韩愈、欧阳修、曾巩等唐宋大家,强调“本色”与“自得”,对当时文坛的浮靡文风提出批判,推动了明代散文的革新。
其文章结构严谨,语言简洁有力,兼具思想深度与艺术感染力。
代表作有《荆川先生文集》,其中《信陵君救赵论》《竹溪记》《答茅鹿门知县书》等文广为传诵,尤其《答茅鹿门知县书》系统阐述其文学主张,被视为唐宋派文论的重要文献。
唐顺之在经学、史学、兵学、天文、算数等方面皆有造诣,体现出明代士人“实学”精神的典范。
他治学严谨,注重经世致用,其学术思想对后世实学发展有一定影响。
历史地位上,唐顺之被视为明代中期文学由复古转向性灵的重要过渡人物。
他既承继了前七子的复古理想,又开启了后来公安派、竟陵派重视个性与性灵的先声。
其文学理论与创作实践对晚明散文发展具有承前启后的作用。
同时,其抗倭功绩与清廉刚直的品格,也使他在历史上享有“文能提笔安天下,武能上马定乾坤”的高度评价。
唐顺之被后世尊为“荆川先生”,与归有光并称“唐归”,是明代散文史上的重要大家,在中国文学史上占有不可忽视的地位。
诗歌赏析
此诗以元宵夜为背景,通过对比“火树”与“冰灯”,突出冰灯的清冷之美。诗人由热闹转入静谧,从视觉、触觉多角度描绘冰灯的晶莹剔透与寒意氤氲,营造出空灵幽远的意境。