瑶台聚八仙 同人湖上赏荷座客有谈秦淮风景者感赋
古诗原文
谁比似、
西湖六月风光。
水天无暑,
柔橹荡处悠扬。
三竺浮岚笼竹树,
六桥软涨狎鸳鸯。
尽徜徉。
绿荷四面,
人在中央。
秦淮那便让此,
有山温水腻,
粉艳脂香。
十里珠帘,
而今一片沧桑。
少年游迹寄处,
猛回首,
烟云劫一场。
休惆怅,
趁花间酒熟,
沉醉鸥乡。
白话译文
城郭四周红花盛开,谁能比得上西湖六月的风光?水天相接,清凉无暑,轻摇船桨,水声悠扬。天竺山云雾缭绕笼罩着竹林树影,西湖六桥水波轻涨,鸳鸯嬉戏其间。尽情漫游,四面绿荷环绕,人仿佛置身于湖心中央。秦淮河哪里能比得上这里?虽有温润山水、脂粉香气,十里珠帘繁华,如今却只剩一片沧桑。昔日少年游乐之地,猛然回首,已是烟云过眼,劫难一场。不必惆怅,趁着花间美酒已熟,不如沉醉于这鸥鸟栖息的乡野之中。
注释
- 三竺:杭州天竺山,分上天竺、中天竺、下天竺,合称“三竺”。
- 六桥:西湖苏堤上的六座桥,为苏轼所建。
- 秦淮:指南京秦淮河,明清时期为繁华风月之地。
- 珠帘:形容秦淮河畔歌楼酒肆的华美装饰。
- 劫:佛教用语,指灾难、浩劫,此处喻指战乱或世事变迁。
- 鸥乡:鸥鸟栖息之地,喻指隐逸闲适之所。
诗人信息
薛时雨
清朝诗人
薛时雨(1857年-1910年),字时雨,号海槎,晚号怀宁叟,清末著名诗人、书法家、教育家、政治家。
他出生于安徽省怀宁县,是清朝末年一位多才多艺的文化名人。
生平:
薛时雨自幼聪明好学,勤奋刻苦。
他早年在家乡读书,受到良好的教育。
后来,他考中进士,进入官场。
在清朝末年,他曾任过多个官职,包括知州、知府等。
他为官清廉,政绩卓著,深受百姓爱戴。
然而,面对晚清政府的腐败和国家危机,他深感忧虑,最终辞官归隐。
文学成就:
薛时雨的文学成就主要体现在诗歌和书法方面。
他的诗歌以抒发个人情感为主,风格清新脱俗,语言简练优美。
他擅长写景抒情,通过对自然景观的描绘,抒发自己的爱国情怀和对民生的关切。
他的诗歌作品在当时受到广泛赞誉,被誉为“清末诗坛的一颗璀璨明珠”。
在书法方面,薛时雨的成就同样卓著。
他的书法以行草见长,笔法流畅,结构严谨,具有很高的艺术价值。
他的书法作品在当时受到众多书法家的推崇,被誉为“清末书法的瑰宝”。
历史地位:
薛时雨在晚清时期是一位具有重要影响力的文化名人。
他的诗歌和书法作品在当时受到广泛赞誉,对后世产生了深远的影响。
作为一位政治家,他为官清廉,政绩卓著,深受百姓爱戴。
尽管他最终辞官归隐,但他的一生仍然为国家和民族做出了贡献。
总的来说,薛时雨是清朝末年一位多才多艺的文化名人,他的诗歌和书法作品至今仍受到人们的喜爱和敬仰。
他的历史地位不仅在于他的文学和艺术成就,更在于他为国家和民族做出的贡献。
诗歌赏析
此词以西湖夏日荷景为背景,描绘水天清凉、荷香四溢、游人徜徉的闲适画面,继而由“同人湖上赏荷”引出座客谈及秦淮旧景,触发兴亡之感。上片写景清丽,动静结合,意境开阔;下片转入怀古,对比秦淮昔日繁华与今日沧桑,抒写世事无常之叹。结句以“沉醉鸥乡”作结,表现超脱尘俗、寄情山水的人生态度。
创作背景
艺术特色
2. 情景交融:写景细腻生动,抒情含蓄深沉,景中寓情,情由景生。
3. 用典自然:“三竺”“六桥”“秦淮”“珠帘”等皆化用江南名胜典故,增强文化意蕴。
4. 语言清丽流畅,节奏舒缓,符合词牌《瑶台聚八仙》的悠扬格调。