苏武慢·寒夜闻角
古诗原文
寒禁霜重,
红烛泪深不倦。
情高转抑,
思往难回,
凄咽不成清变。
风际断时,
迢递天涯,
竹闻更点。
枉教不回首,
少年丝竹,
玉容歌管。
凭作出、
百绪凄凉,
凄凉惟有,
花冷月闲庭院。
珠帘绣幕,
可有不听?
听也可曾肠断?
除却塞鸿,
遮莫城乌,
替不惊惯。
料南枝明月,
应减红香一半。
白话译文
愁绪飘入遥远云际,寒气被严霜加重,红烛滴泪不止,彻夜难眠。情感高昂却转为压抑,追忆往昔却无法回头,悲泣哽咽,连清越的角声也变了调。风声中断时,角声仿佛从遥远天涯传来,连竹林也听见更鼓声。徒然让人不回头追忆,那少年时的丝竹管弦、美人歌舞。任凭这角声吹出百般凄凉,而这凄凉唯有在花冷月寂的庭院中才能体会。珠帘绣幕之中,怎能不听?即使听了,又怎会不令人肝肠寸断?除了边塞的鸿雁,还有城头的乌鸦,早已习惯这声音,不再惊飞。料想南枝上的明月之下,梅花也应因寒夜而减损了一半红香。
注释
- 清变:清越的乐声变化,此处指角声因悲情而变调。
- 更点:夜间报时的更鼓声。
- 丝竹:代指音乐,常与宴乐相关。
- 玉容歌管:指美人歌舞,象征往昔繁华。
- 塞鸿:边塞的鸿雁,常象征边关或远行之人。
- 遮莫:任凭、即使。
- 南枝:朝南的梅枝,古人认为南枝先得阳气,花开较早。
- 红香:指梅花,亦象征美好事物。
诗人信息
况周颐
清末民初诗人
况周颐(1859年-1926年),原名况周仪,字夔笙,号蕙风,广西临桂(今桂林)人,清末民初著名词人、词学家、学者。
他出身书香门第,早年受传统经学教育,后专研词学,与同光体诗人王鹏运、朱祖谋、郑文焯并称“清末四大词人”,在晚清词坛具有重要地位。
况周颐一生致力于词的创作与理论研究,主张“重、拙、大”的词学审美标准,强调词作应情感真挚、气格沉厚、意境宏大。
他反对雕琢浮艳之风,推崇北宋以来词体之雅正传统。
其代表词集有《蕙风词》《蕙风词话》,后者是中国近代最具影响力的词学理论著作之一,系统阐述了他的词学思想,对后世词学研究产生了深远影响。
在文学创作上,况周颐词风沉郁顿挫,情感深婉,多抒写身世之感、家国之忧,兼有咏物、写景、怀人之作,语言精炼而意蕴悠长。
其词作既承继了常州词派“比兴寄托”的传统,又融入个人时代体验,展现了晚清文人面对社会变革时的精神世界。
除词学外,况周颐还精通金石、书画、版本目录之学,曾为端方幕僚,参与整理古籍与文物,学术涉猎广泛。
晚年寓居上海,以鬻文、校书为业,仍笔耕不辍,影响了一批民国初年的文人与学者。
况周颐是中国古典词学由传统向现代转型的关键人物之一。
他不仅在创作上成就卓著,更在词学理论建设方面作出突出贡献。
《蕙风词话》被后人誉为“词话之冠”,与王士禛《渔洋诗话》、袁枚《随园诗话》等并称,成为研究词体美学的重要文献。
其生平与著作,反映了晚清士人在时代巨变中坚守文化传统的努力,历史地位崇高,被公认为近代词学巨擘。
诗歌赏析
全词以“寒夜闻角”为线索,借角声勾连今昔,抒发深沉的今昔之感与身世之悲。上片写寒夜闻角,由角声引出对少年繁华的追忆;下片转写现实凄凉,庭院冷寂,唯有花月相伴,角声令人肠断。结句以“南枝明月,应减红香一半”作结,以景结情,含蓄深远,暗喻美好事物在寒夜中凋零,寄托人生盛衰无常之叹。
创作背景
艺术特色
- 今昔对比:通过“少年丝竹”与“花冷月闲”的强烈对比,突出人生盛衰之感。
- 意象凄清:红烛、霜重、寒夜、冷月、孤鸿等意象营造孤寂氛围。
- 结句含蓄:以“减红香一半”隐喻美好消逝,余韵悠长。